Multimedia translation and Localization

Multimedia translation and Localization


Like all other formats, oftentimes, multimedia also needs to be translated and culturally adapted. Kairos provides the following solutions:
  • Video and audio transcription
  • Subtitle translation and production
  • Video dubbing
  • Art/graphics text translation


As with all of our formats, everything goes through a strenuous proofreading process. The stages are:
  • Finding and correcting grammatical errors
  • The second stage is finding and correcting contextual errors.
  • We then read the document in its entirety for a 3rd time. We proofread Khmer documents to English and vice versa.

Stay in touch with us